Hipira-kun (Hipira: The Little Vampire)

hipira-kun-hipira-the-little-vampire
Hipira-kun é um livro de histórias estilo mangá escrito pelo aclamado Katsuhiro Otomo (Akira / Steamboy / Rouzin Z / Memories / Neo-Tokyo / Metropolis / Freedom / Genma Taisen Movie / Mushishi Live-Action / Robot Carnival) e ilustrado por Shinji Kimura (Ani-Kuri 15 / Genius Party / Steamboy). O mangá foi adaptado em uma série e transmitido pela NHK BS-2 de 21 a 25 de Dezembro de 2009.

A série conta com Yumiko Kobayashi (Black Star em Soul Eater) como Hipira, Sayaka Ohara (Erza Scarlet em Fairy Tail) como Soul, Bin Shimada (Starmon em Digimon Xros Wars) como Choro, Chihiro Suzuki (Arima em Karekano) como Georuge e Ayumi Fujimura (Aiko Iwase em Bakuman) como Erena.

Na cidade de Salta, um lugar onde o sol nunca brilha, vive uma comunidade de vampiros. Hipira-kun é um menino vampiro que vive a vida de um menino típico, frequentando a escola e lidando com bullying ao longo do caminho. Como os outros meninos, ele se mete em problemas e explora o mundo ao redor, onde tem muitos monstros diferentes, que desafia sua inteligência, coragem e amizade.

TRAILER

SITE OFICIAL

Outros Títulos : —–
Categoria : Série + ONA
Episódios : 10 + 3
Ano : 2009
Criador Original : Katsuhiro Otomo / Shinji Kimura
Diretor : Shinji Kimura
Estúdio : Sunrise
Duração : 5 min
Gênero : Comédia / Fantasia / Sobrenatural
Fansubber : Malkav Animes
Resolução : 1920 x 1080
Formato : MKV (BD)
Áudio : Japonês
Legenda : Português-BR (softsub)
Tamanho : 341-466 MB
Servidor : Mega
Uploader : Malkav

DOWNLOAD

MEGA

====================

8 ideias sobre “Hipira-kun (Hipira: The Little Vampire)

  1. Sou usuário do blog há um bom tempo, e o acho de muito bom gosto na seleção e apresentação dos animes, então, como se trata da primeira vez que estou postando uma mensagem, sinto-me no dever de que é preciso antes de mais nada agradecer à todo esse esforço e postura bacana de pesquisa e partilha: Valeu mesmo, muito obrigado!

    Em segundo lugar, apenas dizer que a legenda é bem vinda, e numa opinião honesta e bem intencionada, creio que a mesma precisava de um pouco mais de cuidado no ritmo e na tradução; também houve uma falta de atenção com relação ao nome de uma das personagens CHOROU (na verdade é CHOURO).

    Bom, fora isso, foi mais uma excelente iniciativa do site, obrigado de novo e abraços.

Deixe uma resposta